内地这会儿还不流行从hk抄作业,只有极少的渠道可以流进一些hk杂志。 所以荆小强在花旗的各种信息,几乎只能靠音乐报上的独家消息。 余舒凡每期都给各处送,成小姐最喜欢坐在露台上,念给儿子听,她奶奶也经常坐在旁边。 陆曦却不以为然,苏京路上什么没得卖,她还在商场边角摆个架子,每期一千份,买了东西的顾客都有赠送。 潘云燕当然不会自曝家花,开始还集中在歌舞现场描写,无论摇滚演唱会还是歌舞剧表演,都广受好评。 可写得多了就挠头,她又不是写作专业,文字功底就那样。 还是荆小强给她出主意,拉上杜若兰直接翻译抄杰斐逊这些专栏作家的报道呀,这个抄两句,那个抄几句也不涉及版权,关键是这种外国人的评价,最得国内读者喜欢。 连带让杰斐逊这些专栏作家,这俩月下来在国内都成了名人。 感觉是多大个权威。 好嘛,这就直接成了音乐文摘。 每周拿上几份最有名最吹捧的报纸,和潘云燕拍出来的照片发航空邮件,每周寄一份。 何炯炯欢喜的搞了两期,委婉通知这边您也别翻译誊写了,直接把报纸和照片发回来就行。 他自己就是学阿拉伯语小语种的涉外专业,有的是老师教授能帮忙搞定信达雅水平。 杜若兰联名登报搞了两期,还有点悻悻的意犹未尽。 潘云燕就欢喜更轻松。 所以安宁在鹏圳能看到两边的消息,对荆小强一路干了什么都了若指掌。 现在得了机会,哪里按捺得住,更不需要什么工作人员,签证都是现成办好,嗖的飞过来。 十几个小时的航班都不会让她有半点疲惫,带着后期质量最好的焦盆版拷贝直奔酒店。 欧亚军都吃惊这边的效率,但更吃惊女主角亲自上阵,来了就问荆小强呢? 他是老江湖,一眼看出来恋奸情热的猴急,慢条斯理的帮才子挡住佳人:“路上,路上,还在过来的路上,我安排人带你去参观演唱会场地……” 黑仔他们更是心领神会的给荆小强通风报信,连坂井都会挽住安宁幸好有你来作伴,我们在马德里好好游览一番。 安宁看什么名胜古迹都没劲。 但也没办法。 摇滚演唱会已经如野火燎原,在欧洲传开了消息,第一场没坐满,第二场当地观众就完全不给空隙,第三场第四场已经有欧洲各地终于得了消息的歌迷蜂拥而至。 接下来几天的歌舞剧,荆小强只参与演了一场,但也能把百老汇风格原汁原味带到南欧。 如果说《狮王争霸》还有些东方神秘色彩,《冰雪女王》就是踏踏实实的欧美风,甚至更接近欧洲文化。 灯光、音效、歌舞表现都很得南欧观众喜欢。 算是你可以不喜欢摇滚,那多半又会比较中意这出歌舞剧。 全方位囊括受众群体。 依旧又是跟当地歌舞剧院合作,留下十来人协助打造排演,又招募新人加入。 如果有个经验老到的hp来观察下,就会发现这支打着罗伯特和他朋友的歌舞团,留下的人手往往能从当地歌舞剧院获得较高的技术报酬,新招募的却是以学徒工、实习生的身份加入。 一进一出,歌舞团不但在各处赚票房,M.tHonGADAY.NET